Transliteration: ru: Султанбеев, ua: , gr: , Founders: Nikolay Samuilov syn Saldobyey 1788,
Konstantin Samuilov syn Saldobyey 1778,
Vasiliy Samuilov syn Saldobyey 1786 Settlement: Nova Karakuba Surname in population censuses:p.c.1811 22,p.c.1850 5,p.c.1850 20,p.c.1811 174,p.c.1816 7,p.c.1835 22,p.c.1835 7,p.c.1816 22 Source: Рев. Cк. 1811 г. Meaning: Алт: ср. Σουλτάνης, Σουλτανίδης О.Данно: Сегодня слово "султан" у нас ассоциируется только со словом "падишах",правитель Османской империи.
Однако арабское слово sultân (A.) имело в прошлом 4 основных значения.Одно из этих значений даже помечается eskimiş-устаревшее.
До нас дошли несколько прозвищ, ставших почти одинаковыми фамилиями .Однако происхождение их разное.
1 . سلطان .hükümdar- а-п монарх, правитель, повелитель, владыка, властелин
2.hükümdar eşi ve kız çocuğu-наследник правителя или его дочь
3)Otorite (eskimiş)-АВТОРИТЕТ((устаревшее)
4.sevgili- 1. друг; 2. [нежно] любимый, возлюбленный, дорогой; sevgili çocuklar дорогие дети (обращение).
Ещё одно прозвище,ставшее фамилией, первоначально имевшее иное звучание и значение в 18 веке.
Каракуба Новая, p.c.1811 года-"Николай Самуилов сын Салдобей"-Николай сын Самуила по прозвищу Салдобей.Салдобей и Султанбей почти нет сходства.
Значение слова Салдобей было забыто,а Султан-Султанбей "на слуху".
SALD(осм): тюрк.Kaypak taş. * Taş gibi çok dayanıklı şey.-Скользкий камень,галька.В переносном смысле что-либо твёрдое как камень.Можно предположить,что
Самуил,отец Николая имел твердый характер.
Comment: