українська    english    русский    ελληνικά

Идет обработка запроса
Search for surnames in the database. Search for surnames in the database.
Surname representatives Surname representatives   
Representatives of the family in the population censuses Surname in population censuses
Surname tree Яйло (Вершина) Surname tree
Dynamic Surname tree Яйло (Вершина) Dynamic Surname tree
Marital ties of the surname Marital ties of the surname
Surname Demographics Surname Demographics
  

Profile Yaylo (Vyershina):
Transliteration: ru: Яйло (Вершина), ua: Яйло (Вєршіна), gr: Γιαϊλο (Βγιερσσινα),
Founders: Parashchyeva Todorov Yailya 1742-1796
Settlement: Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve)
Surname in population censuses:   p.c.1811 172,p.c.1850 164,p.c.1835 169,p.c.1816 83
Source: 
Meaning:  Фамилии - «географические»: Яйла -летнее пастбище в горах, горное плато, место кочевок у тюркских народов, в т. ч. у татар Крыма.
     Алт: 1) тур. yağlı [яилы] "жирный, масляный", переносн. "богатый, при деньгах", ср. Γιαγλής; 2) Yayla (тур. "пастбище, плоскогорье") - название целого ряда поселений в Малой Азии
     О.Данно: В турецком языке звуки М,Д,Дж,Л не произносятся так же твёрдо,как в русском.В произношении этих звуков крымскими татарами сегодня существует отличие:люди старшего возраста произносят эти согласные мягко, по-тюркски. Молодые люди,для которых первым языком был русский, выучив язык предков, говорят с русским акцентом т.е. произносят их твёрдо. Прозвище, родившегося в Ени-Сала(сегодня Красносёлка) в 1742 году, Паращевы сына Тодора записана писарем в несохранившейся р.с. 1796 года села Малая Янисала(азовской) со слуха, с учётом мягкого звучания Л.Мягкое Л смягчило А.Можно было записать и Яйля(буква Я=двум звукам Й и А). Приблизительно так правильно и должно произноситься слово yayla геогр. яйла, летнее пастбище в горах.Словом этим коренные жители называли язык,говорящих на диалектах греческого "татов",чужих,пришлых переселенцев из грекофонных районов, бывших византийских владений. Потомок изгнанных в период с 1522-1530гг.островитян Родоса,говоривший на непонят- ном,чужом языке получил такое прозвище.Пастухи Ени-Сала в Крыму использовали яйла, летнее пастбища для своего основного занятия - разведения скота. Переселившиеся в Приазовье их потомки и на новой родине всегда считались непревзойденными пастухами-виртуозами. До нас дошло русифицированное прозвище. Яйля стал Яйло.
Comment: 

Censuses of the Russian Empire
 
 
Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve), p.c.1811, ГАЗО, ф.12, оп.2, д.37. According to the latest revision From that number dropped Now it is evident Year of birth  
172 Паращева Тодоров Яиля 54 Помре 1796г 1742  
У Паращевы сын Степан 21 36 1775  
 
Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve), p.c.1850, ГАЗО, ф.12,оп.2, д.256. According to the latest revision From that number dropped Now it is evident Year of birth  
164 Степан Паращевин Яйлов 52 Умер1850 1783  
Степанов племянник Савва Яйлов 40 55 1795  
Саввын сын Илья 14 29 1821  
Саавыны же сыновья Василий 7 Умер1837 1828  
Димитрий 6 21 1829  
Саввы Борисова жена Феодора Константинова 50 1800  
Ильи Савина жена Евдокия Юрьева 19 1831  
Савина же дочь Варва 18 1832  
 
Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve), p.c.1835, ГАДО, ф.131, оп.1, д.96. According to the latest revision From that number dropped Now it is evident Year of birth  
169 Степан Паращевин Яйля 40 59 1776  
Степанов племянник Савва Борисов 21 40 1795  
Саввы Борисова сыновья Илья новорожд 14 1821  
Василий новорожд 7 1828  
Дмитрий новорожд 6 1829  
Степана Паращевина жена Ульяна 49 1786  
Саввы Борисова жена Феодора 35 1800  
его же дочери Александра 12 1823  
Варвара 3 1832  
 
Mala Yanysala (Maloianysol, 1956 -1995 - Kuibysheve), p.c.1816, ГАДО, ф.131, оп.1, д.68. According to the latest revision From that number dropped Now it is evident Year of birth  
83 Степан Паращевин Яйля 36 40 1776  
Степанов племянник Савва Борисов из Волновахи в 1814 21 1795  
Степана Паращевина жена Ульяна 30 1786  



        

When using any materials from the site, a hyperlink to Azov Greeks  is required